时间线

My Life My Style

Google translate —- “扁”

海峡对岸的阿扁事件闹得沸沸扬扬,现在连GOOGLE也牵扯进来了—-昨天听闻有人用Google Translate尝试翻译“扁”字,得到的结果是陈水扁的汉语拼音“chenshuibian”~

很神奇吧~Google工程师解释,相关词条的翻译均由翻译系统根据网络检索数据库自行匹配…并非手工操作所致~

于是乎,自己也抽空试验下…(不知道哪个无聊的同志发现这个翻译的…ORZ)

该事例说明:
1.Google Translate 得到的结果并不是绝对准确的字面翻译,不能当成字典参考,仍需继续完善翻译引擎滴人工智能;
2.阿扁确实很出名,阿扁藏钱事件影响深远…
3.无聊的人好多,尤其是第一个发现该翻译问题的同志…

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

Please log in to WordPress.com to post a comment to your blog.

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

加关注

Get every new post delivered to your Inbox.